Skip to content

Imprisoned Uyghur Poets and Their poems (Norwegian)

Imprisoned Uyghur Poets and Their poems (Norwegian) - Uyghur Hjelp - UyghurHjelp

LA OSS PRØVE Å REDDE DEM NÅR DE ER I LIVE

I følge dokumentasjon fra «Uyghur Hjelp», en norgesbaserte menneskerettighetsorganisasjon, har 128 uiguriske poeter og forfattere blitt arrestert og dømt til strenge fengselsstraffer siden 2016. Blant tre av dem døde i varetekt, andre soner sine langvarige fengselsstraffer, blant andre Qurban Mamut, dømt til 15 års fengsel og Gulnisa Imin, dømt til 17 års fengsel.
Vi håper det internasjonale samfunnet blir oppmerksomme på situasjonen deres og at vi kan oppfordre kinesisk myndigheter til å løslate dem mens de fortsatt er i live.

Liste over uiguriske forfattere og poeter som er fengslet i Øst Turkestan (Xinjang) i Kina fra 2016 til i dag

Ehtem Omer
Kjent Forfatter
Han ble arrestert i 2017

Abduqadir Jalalidin
Forfatter og Poet
Han ble arrestert i januar 2018

Yalqun Rozi
Forfatter, litteraturkritiker
Han ble arrestert i2016 og senere ble dømt til 17 års fengsel

Ablet Abdurishit (Berqi)
Poet
Han ble arrestert i 2017

Abbas Muniyaz
Forfatter
Han ble arrestert i mars 2018, senere ble dømt til 14 års fengsel

Perhat Tursun
Forfatter, Poet
Han ble arrestert I januar 2018 og senere ble dømt til 16 års fengsel.

Shahip Abdusalam (Nurbeg)
Poet
Han ble arrestert i 2018

Eset Abdureshit
Forfatter
Han ble arrestert i 2018

Tunyaz Osman
Forfatter, jurist
Han ble arrestert i 2016

Yasinjan Sadik Choghlan
Profesjonell skribent
Han ble arrestert i 2018

Muhtar Superge
Poet
Han ble arrestert i 2018

Metselim Metkasim
Forfatter
Han ble arrestert i 2017

Omarjan Hasan
Kjent nettskribent
Han ble arrestert i 2016 og senere ble dømt til 15 års fengsel.

Gheni Semet
Poet
Han ble arrestert i 2018

Tursunjan Mohammed (Marshall)
Kjent nettskribent
Han ble arrestert i 2016 og senere ble dømt til 15 års fengsel.

Chimen’gül Awut
Poet
Hun ble arrestert i 2017, hennes nåværende situasjon er ukjent.

Qurban Mamut
Poet, journalist, tidligere sjefredaktør magasinet “Xinjiang Culture”
Han ble arrestert i november 2017, senere ble dømt til 15 års fengsel

Gheyretjan Osman
Professor ved Xinjiang universitet, Forfatter
Han ble fengslet rundt januar 2018, senere ble senere dømt til 10 års fengsel.

Mutellip Sidiq Qahiri
Professor ved Kashgar universitet, Forfatter
Fengslet i 2017, hans nåværende situasjonen er ukjent.

Abduréhim Abdulla
Poet, Seniorredaktør
Fengslet i 2018

Wahitjan Osman
Poet
Han ble arrestert i 2017

Mirzahit Kérimi
Kjent forfatter
Han ble arrestert i 2018 og senere ble dømt til 11 års fengsel, døde i november 2020.

Memetjan Abliz Boriyar
Forfatter
Han ble arrestert i oktober 2018, hans nåværende situasjon er ukjent.

Adiljan Tuniyaz
Poet
Han ble arrestert i 2017

Nezire Muhemmedsalih
Forfatter
Hun ble arrestert i desember 2017, hennes nåværende situasjon er ukjent.

Gulbahar Eziz
Forfatter
Hun ble arrestert i 2018

Halide Isra’il
Forfatter
Hun ble arrestert i 2018, hennes nåværende situasjon er ukjent.

Ayshem Ahmat
Forfatter
Hun ble arrestert i 2018

Zamanidin Pakzat
Poet
Han ble arestert i 2018, og ble dømt til 7 års fengel i slutten av 2019.

Gulnisa Imin
Poet
Hun ble arrestert i 2017, hennes nåværende situasjon er ukjent.

Qasim Sidiq
Poet
Han ble arrestert i mars 2017

Nurmemet Tohti
Forfatter
Han ble arrestert i 2018 og døde i mai 2019 i en konsentrasjonsleir.

Tre dikt

 

TARIM ELVEN

av Perhat Tursun

Det var her vi begynte,
vi kommer til å dø her.
Vi kom ikke fra noe annet sted,
kommer ikke til å dra noe annet sted.
Hvis vi ble skapt av Gud,
skapte han oss her.
Hvis mennesket virkelig har utviklet seg
var det nettopp her vi utviklet oss fra.
Tarim , du er et sår som har blitt skåret
inn
gjennom mange år!
De siste støtvise ordene på dødsleiet,
og som utallige strømmer av rennende
blod.
Når kommer ditt blod til å slutte å
renne?
Slik som sporene etter raset vises og
forsvinner igjen nå og da.
Som dynastiene uler du mot
verden
og går deg vill igjen og igjen.
Fjellene som uler som ulver
forklarer fortiden for hele verden,
men ingen forstår deres språk.
Kraftfulle engler , lyse guder
brukte solen på himmelen som et flagg.
Når århundrene begynner
er det blodspor igjen på fjelltoppen.
Du dryppet ut av klippene.
Solen gikk opp i røyk
da det hellige fjellet ble fjernet
bit for bit, sakte, sakte.
Den blå blomsten
som blomstret i hemmelighet i de
forlatte
bålene etter karavanene.
Er det vanskeligere å undersøke de
levendes blod
enn å undersøke tusen år gamle lik?
Leter du etter vår opprinnelse og vår
hudfarge,
så let blant sanddynene i Talamakan-
ørkenen,
finn våre blodkomponenter i
Tarimelvens vann.
Akkurat som Tarimvannet
var det her vi startet
og vi kommer til å ende her.

 

*****************************

 

FUGLER FRA JORDEN I KASHGAR

av Adil Tunyaz

Fugler uten hjemland
gråter for årstidene av savn.
En hjemløs vind bærer
et vissent løv fra sitt fødeland.
En høy bygning
står helt alene.
Mannen i huset ved siden av.
Vegg.
Tradisjon for andre gang.
Bryllup.
Fremmedes begravelser.
Fuglenes tårer.
En dør man ikke kan nå.
Seng.
Søvnløs.
Hjemlandets hengende hvite kalde
armer.
Fra et åpent vindu.
Fly.
Hav.
Fuglenes tårer.
Fremmede mennesker overalt.
Latteren er ikke din,
selv om du står midt i skjønnheten i
Paris.
Du savner med fuktige lommetørklæær.
I hjemlandet er sorgen din egen sorg.
Du gråter på ditt eget språk i
hjemlandet
ditt.
Selv om du er millionær,
har du ingentina sammenliknet med en
tigger.
Hvem som helst kan stirre deg kaldt inn
i
øynene.
Selv om du drikker vin fra et gullglass
kan skummet på overflaten danne ord,
når du leser det står det ett ord,
hjemlandet.
Du kan se uigurenes øyne i stjernene
når du ser opp på himmelen hver natt i
Berlin.
Hellige guds mor, Mariakirken
viser seg som en moské bygget av
uigurer
i den smale gaten der du vokste opp.
Når du drar på pilegrimsferd til Mekka
kjenner du at gud ble igjen i hjemlandet
ditt.
Om hjemlandet er i helvetet
forblir du en innvandrer også i paradis.
Mitt hjemland! Mitt kjære hjemland!
Alt er vakkert.
Til og med sorgen er vakker.
En kuruke i mitt hjemland
er for meg en perle, et eple, en vakker
blomst
Jesus og Moses er hjemlandets menn,
selv slekten i utlandet blir aldri som en
nær venn.
Hvis en fremmed gutt kom springende i
hjemlandet
ville du ikke ha glemt det øyeblikket på
hundre år.
Hvis du erter noen ved en feil
er det likevel ditt språk og ditt
hjemland.
Du finner ikke
et vakrere ord på noe annet språk i
verden.
Når du iblant leser dikt i avisene
av Tagore eller Paz,
er det ikke det samme for deg
som når du leser rim på ditt eget språk.
Når dødsengelen kommer og tar livet
ditt
med en bukett dødsblomster
syr du på ditt eget hvite slør
mens du tenker på hjemlandet ditt.
Når du begraves i fremmed jord
Begraves hjemlandet i ditt hjerte…
Når savnet etter Kashgar blir for stort
avslutter alle uigurer i utlandet
sine brev på samme måte.

 

********************************

 

Jeg kommer fra Xinjiang

av Ablet Abdurishit Berqi

Vær vennlig å la meg få overnatte.
Jeg vil ikke bry hotellet.
Lakenene er redde for å bli brent av
huden min
og kranen er engstelig for å bli
smittet av
meg.

Jeg kommer fra Xinjiang.
På flyplassen,
vær vennlig å la meg gå barbeint
gjennom sikkerhetskontrollen.
Jeg er vant til å gjete dyrene barbeint,
jeg er vant til å skjøte jordbruket
barbeint,
åkrene liker å bli berørt av meg.
Akrene liker å bli tråkket på av mine
føtter.

Jeg kommer fra Xinjiang,
ikke se på meg med mistenksomhet.
Kniven ligger igjen på kjøkkenet,
Det er bare hos politiet jeg har sett
hva våpen er.
De våpen jeg kjenner best er spade og
hakke.

Hva er en bombe?
Er det et håpløst hjerte?

Jeg kommer fra Xinjiang.
Mine hender og mine føtter
er vant til å dyrke og danse.
Min munn er vant til å synge
og be om menneskelig fred.
Mine øyne er vant til
å spre kjærlighetens lys.

Jeg kommer fra Xinjiang,
ikke rør min verdighet.
Dans er ikke for de svake.
Sangen er ikke tålmodig og uendelig.

Beijing, 25. september 2014

 

**************************************

Prudusert av Uyghur Hjelp
Kontakt person: Abduweli Ayup
Email: [email protected]
[email protected]

Norge
April, 2022